19. июня 2013 · Комментарии к записи Древнерусское пособие отключены · Categories: Исторические события

Древнерусское пособие, составленное по Маймониду, следует признать довольно искусно приспособленным для цели разъяснения логических терминов. Например, понятие «род» передавалось словом «всячество», понятие «вид» — словом «существо». Понятие «собственный признак»— словом «узор», а понятие «случайный признак» передавалось словом «притча». Последние два древнерусских выражения показывают, что иногда даже бытовые термины приспособлялись для передачи абстрактных логических понятий.

Терминологические новшества проводились также за счет субстантивизации предлогов, наречий и местоимений («гдечество», «еговство» и т. д.). Такого рода приемы были вполне обычным явлением и для западноевропейской средневековой философии и логики. Достаточно напомнить в этой связи такие технические термины схоластики, как, например: «quidditas» (определенность) (Thomas Aquinatus. Sumrna theologiae, t. c. 3, a. 4, q. 2), «ubeitas» (местонахождение) (Occam. Summa totius logicae, t, I, c. 41, f. 13, г В), произведенные соответственно от «quid» (что) и «ubi» (где). Конечно, Г. Г, Шпёту такие словоформы представлялись варваризмами, однако следует сказать, что подобная практика словообразования имеет место и в современных живых языках (ср., например, английское «betweenness» (промежуточность), произведенное от предлога «between» (между).

Comments closed.